Una societat normal quan escriu a una persona, ho fa amb el mateix idioma que fa servir quan para amb ell. Això que és tan evident, es un fet que no es dona a casa nostra, especialment amb les persones que ronden els quaranta anys, cap a munt. La raó és que encara no van rebre la seva educació en català i no tothom ho té fàcil disposar del temps per començar a estudiar el català. L'objectiu d'aquest apartat, és donar idees per alleugerir aquest problema.
A part de la possibilitat d'intal·lar-se un corrector en el nostre ordinador, hi ha també la opció d'usar programes clients de correu-e, que sensibles al tema dels idiomes com eina de comunicació, han previst la possibilitat d'oferir als seus usuaris, la correcció del text escrit, de manera automàtica en molts idiomes, inclòs el català. Per a fer-ho només heu d'accedir al vostre compte de GMail (si no es té, obir-la a Gmail.com), i a l'apartat 'Settings' triar-la d'entre totes les llengües que hi ha disponibles. La traducció als diferents idiomes, tant de la interfície del propi Google com la de GMail, i segurament en un futur molt proper, de la utilitat Google Talk és possible gràcies a la feina de l'equip de traductors-voluntaris, persones que sense esperar res a canvi s'inscriuen en el servei de traducció del Google i que amb la seva feina desinteressada ajuden al Google a estar traduït a més de 30 idiomes diferents.
Segur que hi ha més d'un de "clients" de correu-e, però el que jo conec i puc recomanar és "GMAIL", de fàcil ús, i que es pot baixar en català .
Una vegada més seran apreciades totes les idees entorn a la correcció de textos escrits en català.